Παρασκευή, 26 Απριλίου, 2024

Περί γλώσσας και αλλα τινά

- Advertisement -

Κολόνια = Γαλλική φράση (eau de Cologne) = Νερό της Κολονίας

Απο το όνομα της Γερμανικής πόλης (γαλλικά Cologne, γερμανικά Koln) στην οποία παρασκευάζονταν αρώματα απο το 1709…..
Το 1704 ο Gian Paolo Femminis, Ιταλός μετανάστης στην Κολονία της Γερμανίας, παρασκεύασε ένα άρωμα με βασικό συστατικό το αιθέριο έλαιο το περγαμόντου. Το ονόμασε “θαυμαστό ύδωρ”. Το εν λόγω άρωμα αποκλήθηκε στη συνέχεια “νερό της Κολονίας”.

ΑΡΕΣΤΗΣ

- Advertisement -

ΑΦΗΣΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΝΤΗΣΗ

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ

Δείτε ακόμα

Σχετικά άρθρα

loutrakiblog